Jak powiedzieć "wymijać" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “wymijać” to “eludir” — B2 poziom.

Przykłady
Intentó eludir la pregunta cambiando de tema rápidamente.
Próbował uniknąć pytania, szybko zmieniając temat.
No puedes eludir tus responsabilidades para siempre.
Nie możesz wiecznie uchylać się od swoich obowiązków.
Eludió la mirada de su madre porque se sentía culpable.
Unikał spojrzenia matki, bo czuł się winny.
Bezpośrednie działanie
Po 'eludir' nie potrzebujesz przyimka typu 'od' czy 'z'. Po prostu umieść rzecz, której unikasz, bezpośrednio po czasowniku.
Krok wyżej niż 'evitar'
Chociaż 'evitar' to ogólne słowo na 'unikać', użyj 'eludir', gdy ktoś jest sprytny lub przebiegły, aby wykręcić się od czegoś, co powinien robić.
Brzmi jak 'Aludir'
Błąd: “Używanie 'eludir', gdy chcesz powiedzieć, że ktoś coś wspomniał.”
Poprawka: Użyj 'aludir', aby wspomnieć/odnieść się do czegoś; użyj 'eludir', aby uciec od czegoś.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.