Jak powiedzieć "wynikający z" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “wynikający z” to “derivado” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Los problemas derivados del clima afectaron la cosecha.
Problemy wynikające z pogody wpłynęły na zbiory.
Esta palabra es un término derivado del latín.
To słowo jest terminem pochodzącym z łaciny.
Hubo gastos derivados de la mudanza.
Były wydatki wynikające z przeprowadzki.
Dopasowanie do rzeczownika
Ponieważ to słowo działa jako określenie, musi zgadzać się z rodzajem gramatycznym rzeczy, którą opisuje. Użyj 'derivada' dla rzeczy żeńskich (jak 'una idea derivada') i 'derivados' dla rzeczy w liczbie mnogiej.
Połączenie 'z'
W języku hiszpańskim prawie zawsze po tym słowie używamy 'de', aby wskazać źródło lub pochodzenie rzeczy, o której mówimy.
Użycie 'a' zamiast 'de'
Błąd: “Los beneficios derivados a la inversión.”
Poprawka: Los beneficios derivados de la inversión. Używamy 'de', ponieważ korzyści WYCHODZĄ z inwestycji.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.