Jak powiedzieć "wypluć" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “wypluć” to “escupir” — B1 poziom.

Przykłady
No es buena educación escupir en el suelo.
Niegrzecznie jest wypluwać na ziemię.
El niño escupió el jarabe porque sabía muy mal.
Chłopiec wypluł syrop, bo smakował bardzo źle.
El boxeador escupió un poco de sangre después del golpe.
Bokser wypluł trochę krwi po ciosie.
Regularny czasownik zakończony na -IR
Ten czasownik odmienia się według standardowego wzorca dla czasowników zakończonych na 'ir', co ułatwia jego koniugację, jeśli znasz podstawy.
Użycie z dopełnieniem
Aby powiedzieć, że coś 'wypluwasz', po prostu umieść dopełnienie bezpośrednio po czasowniku, bez potrzeby dodawania dodatkowego słowa oznaczającego 'na zewnątrz'.
Nie dodawaj 'afuera'
Błąd: “escupir afuera la comida”
Poprawka: escupir la comida. W języku hiszpańskim 'escupir' już samo w sobie oznacza czynność wyrzucania czegoś z ust.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.