Jak powiedzieć "wypróżniać" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “wypróżniać” to “vaciar” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Necesito vaciar la mochila antes de viajar.
Muszę opróżnić plecak przed podróżą.
Vaciamos toda la casa en un solo fin de semana.
Wypróżniliśmy cały dom w jeden weekend.
Por favor, vacía el agua de la cubeta.
Proszę, wylej wodę z wiadra.
Zmiana akcentu
Kiedy mówisz 'opróżniam' (vacío), samogłoska 'i' ma mocny dźwięk i wymaga znaku akcentu. Dzieje się tak we wszystkich formach, gdzie nacisk pada na rdzeń, z wyjątkiem form 'my' (nosotros) i 'wy' (vosotros) w Hiszpanii.
Vaciar vs. Limpiar
Użyj 'vaciar', aby wyjąć rzeczy Z pojemnika. Użyj 'limpiar', aby oczyścić pojemnik. Najpierw 'opróżniasz' (vaciar) kosz na śmieci, a potem go 'czyścisz' (limpiar).
Brak akcentu
Błąd: “Yo vacio la caja.”
Poprawka: Yo vacío la caja. (Bez akcentu brzmi to jak 'vacio', co nie jest słowem; potrzebuje dodatkowego nacisku na 'i'.)
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.