Inklingo

Jak powiedzieć "wyrwanie" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającewyrwanieto tirónA2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA2
nounA2
Dłoń ciągnąca linę z nagłym, silnym szarpnięciem.

Przykłady

Le dio un tirón a la cuerda para abrir la cortina.

Pociągnął za linę, żeby otworzyć zasłonę.

Sentí un tirón en mi bolso y vi al ladrón corriendo.

Poczułem szarpnięcie mojej torby i zobaczyłem uciekającego złodzieja.

No abras la puerta de un tirón, hazlo despacio.

Nie otwieraj drzwi gwałtownym szarpnięciem; zrób to powoli.

Użycie „Dar” z Tirón

Aby powiedzieć „pociągnąć” coś nagle, Hiszpanie często używają czasownika „dar” (dawać) z „tirón” zamiast pojedynczego czasownika.

Użycie „Pulsar” zamiast „pociągnąć”

Błąd:Pulsé la cuerda.

Poprawka: Le di un tirón a la cuerda.

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.