Jak powiedzieć "wystrzeliwanie" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “wystrzeliwanie” to “disparando” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.
Polish → hiszpańskiA2
Verb (Gerund)A2
broni palnej lub armaty

Przykłady
El tirador profesional estaba disparando con gran precisión.
Profesjonalny strzelec strzelał z wielką precyzją.
Vimos fuegos artificiales disparando hacia el cielo.
Widzieliśmy fajerwerki wystrzeliwane w niebo.
Czynność ciągła
Końcówka '-ando' oznacza, że czynność dzieje się właśnie teraz lub jest w toku. Często używa się jej z czasownikiem 'estar' (być), tworząc czas teraźniejszy ciągły: 'estoy disparando' (strzelam).
Użycie bezokolicznika
Błąd: “Użycie 'está disparar' w znaczeniu 'is shooting'.”
Poprawka: Po 'estar' zawsze używaj imiesłowu: 'está disparando'.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.