Inklingo

Jak powiedzieć "wzięliśmy" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającewzięliśmyto tomamosA1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA1
VerbA1
Czas przeszły, zakończona czynność
Dwoje młodych przyjaciół stojących obok siebie, każdy sięga i bierze kawałek owocu ze wspólnej drewnianej misy.

Przykłady

Siempre tomamos el camino más largo para ver el paisaje.

Zawsze wybieramy dłuższą drogę, żeby zobaczyć krajobrazy.

Ayer tomamos una decisión muy importante para el equipo.

Wczoraj podjęliśmy bardzo ważną decyzję dla zespołu.

Dwojaka tożsamość: teraźniejszość vs. przeszłość

Forma „tomamos” jest szczególna, ponieważ oznacza zarówno „bierzemy/zabieramy” (czas teraźniejszy), jak i „wzięliśmy/zabraliśmy” (czas przeszły prosty). Aby zrozumieć, o które znaczenie chodzi, musisz wziąć pod uwagę kontekst (np. słowa określające czas, takie jak „ayer” lub „hoy”).

Mylenie „Tomar” i „Llevar”

Błąd:Używanie „tomar”, gdy chcemy powiedzieć „nieść” lub „zawióźć” (kogoś/coś gdzieś).

Poprawka: Używaj „tomar” do chwytania lub spożywania, ale „llevar” do transportu lub noszenia: „Llevamos las maletas al coche” (Niesiemy walizki do samochodu).

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.