Jak powiedzieć "wzruszony" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “wzruszony” to “emocionado” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Estoy muy emocionado por el concierto de esta noche.
Jestem bardzo podekscytowany dzisiejszym koncertem.
Ella se sintió emocionada al ver a su familia después de tanto tiempo.
Poczuła się wzruszona, widząc rodzinę po tak długim czasie.
Los niños estaban emocionados con la idea de ir al parque acuático.
Dzieci były zachwycone pomysłem wyjazdu do parku wodnego.
Zgodność rodzaju i liczby
Ponieważ 'emocionado' jest przymiotnikiem, musi zmieniać swoje zakończenie, aby pasować do osoby lub rzeczy, którą opisuje: 'emocionada' (rodzaj żeński, liczba pojedyncza), 'emocionados' (rodzaj męski, liczba mnoga), 'emocionadas' (rodzaj żeński, liczba mnoga).
Stan tymczasowy (Estar)
Prawie zawsze używa się 'emocionado' z czasownikiem 'estar' (być tymczasowo), ponieważ opisuje obecny stan emocjonalny lub uczucie, a nie trwałą cechę.
Mylenie 'Emocionado' z 'Emotional'
Błąd: “Używanie 'Soy emocionado', aby powiedzieć 'Jestem osobą emocjonalną'.”
Poprawka: Użyj 'Soy emocional' lub 'Jestem wrażliwy/a', aby opisać cechę osobowości. 'Estoy emocionado/a' oznacza 'Jestem teraz podekscytowany/a'.
Inne znaczenia słowa “emocionado”
“emocionado” może też oznaczać:
- another meaning(B1)
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.