Inklingo

emocionado

eh-moh-syoh-NAH-dohemoθjoˈnaðo

emocionado znaczy podekscytowany po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

podekscytowany, wzruszony

Również: zachwycony, poruszony
Kolorowa ilustracja uśmiechniętego dziecka z niecierpliwością oczekującego na otwarcie zapakowanego prezentu.

📝 W użyciu

Estoy muy emocionado por el concierto de esta noche.

A2

Jestem bardzo podekscytowany dzisiejszym koncertem.

Ella se sintió emocionada al ver a su familia después de tanto tiempo.

B1

Poczuła się wzruszona, widząc rodzinę po tak długim czasie.

Los niños estaban emocionados con la idea de ir al parque acuático.

A2

Dzieci były zachwycone pomysłem wyjazdu do parku wodnego.

Powiązania słów

Synonimy

  • entusiasmado (entuzjastyczny)
  • conmovido (głęboko poruszony)

Antonimy

Częste kolokacje

  • estar emocionadobyć podekscytowanym/wzruszonym
  • sentirse emocionadoczuć się podekscytowanym/wzruszonym

podekscytowany

Również: wzruszony
Kolorowa ilustracja wesołej wiewiórki na podium zwycięzcy, świętującej swój sukces podekscytowanym gestem.
infinitiveemocionar
gerundemocionando
past Participleemocionado

📝 W użyciu

La noticia nos ha emocionado a todos.

B1

Wiadomość wszystkich nas podekscytowała/wzruszyła.

Nunca me había emocionado tanto una película.

B2

Film nigdy mnie tak bardzo nie podekscytował/nie wzruszył.

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: emocionado

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa 'emocionado' do opisania obecnego uczucia?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo pochodzi od łacińskiego czasownika *emovere*, oznaczającego 'usuwać' lub 'wzbudzać'. Dzieli korzenie ze słowem 'emotion', odnoszącym się do uczucia, które wzbudza lub porusza.

Pierwsze odnotowanie: 15th century (via French)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: emozionatoPortuguese: emocionado

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'emocionado' a 'emocionante'?

'Emocionado' opisuje *osobę, która czuje* ekscytację (Jestem podekscytowany/a). 'Emocionante' opisuje *rzecz, która powoduje* ekscytację (Film jest ekscytujący).

Czy mogę użyć 'emocionado' w znaczeniu 'emocjonalny', jak w języku angielskim?

Nie. Chociaż są powiązane, 'emocionado' oznacza 'podekscytowany' lub 'wzruszony' (chwilowy stan). Jeśli chcesz powiedzieć, że ktoś jest 'osobą emocjonalną' (cecha osobowości), użyj hiszpańskiego przymiotnika 'emocional' lub 'sensible'.