Inklingo

Jak powiedzieć "właśnie skończyliście" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającewłaśnie skończyliścieto acabanA2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA2

acaban

VerbA2
formalne, liczba mnoga, używane w konstrukcji „acaban de + bezokolicznik”
Dwoje biegaczy stoi nieruchomo tuż za zerwaną taśmą końcową, łapiąc oddech, co pokazuje czynność, która właśnie została zakończona.

Przykłady

Ellos acaban de llegar a la fiesta.

Właśnie przybyli na imprezę.

Ustedes acaban de comer, ¿verdad?

Właśnie zjedliście, prawda?

Las noticias acaban de anunciar la tormenta.

Wiadomości właśnie ogłosiły burzę.

Wyrażenie „właśnie teraz”

Konstrukcja „acabar de” jest hiszpańskim odpowiednikiem powiedzenia „właśnie coś zrobić”. Zawsze po niej następuje podstawowa, nieodmieniona forma czasownika czynności (bezokolicznik).

Czas jest ważny

Aby mówić o tym, co wydarzyło się chwilę temu, używasz „acaban” (czas teraźniejszy). Jeśli chcesz powiedzieć „oni właśnie byli przybyli” (dalej w przeszłości), użyłbyś formy czasu przeszłego Imperfecto: „acababan de llegar”.

Dodawanie niepotrzebnych słów

Błąd:Ellos acaban de ya llegar.

Poprawka: Unikaj dodawania dodatkowych słów określających czas, takich jak „ya” (już). Konstrukcja „acabar de” już sygnalizuje bezpośredniość czynności.

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.