Inklingo

Jak powiedzieć "złamać obietnicę" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającezłamać obietnicęto fallarA2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA2

fallar

verbA2
zawieść kogoś
Mały, stylizowany biegacz siedzący smutno tuż przed metą, symbolizujący nieukończenie wyścigu.

Przykłady

Fallé el examen de conducir por un punto.

Nie zdałem egzaminu na prawo jazdy o jeden punkt.

No puedes fallarme esta vez; necesito tu ayuda.

Nie możesz mnie tym razem zawieść; potrzebuję twojej pomocy.

Si fallas en tu intento, vuelve a empezar.

Jeśli nie uda ci się w próbie, zacznij od nowa.

Regularny czasownik zakończony na -AR

Ten czasownik jest łatwy! Podąża za standardowym wzorcem dla wszystkich czasowników zakończonych na -ar, co oznacza, że nie musisz martwić się o trudne zmiany rdzenia.

Mylenie 'fallar' i 'faltar'

Błąd:Użycie 'Falté el examen' (Byłem nieobecny na egzaminie), gdy masz na myśli 'Fallé el examen' (Nie zdałem egzaminu).

Poprawka: 'Faltar' oznacza 'brakować' lub 'być nieobecnym'. Używaj 'fallar' specjalnie w znaczeniu niepowodzenia.

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.