Inklingo

fallar

fah-YARfaˈʝaɾ

ponieść porażkę, złamać obietnicę

Również: zawieść, oblewać (egzamin)
CzasownikA2regular ar
Mały, stylizowany biegacz siedzący smutno tuż przed metą, symbolizujący nieukończenie wyścigu.
infinitivefallar
past Participlefallado
gerundfallando

📝 W użyciu

Fallé el examen de conducir por un punto.

A2

Nie zdałem egzaminu na prawo jazdy o jeden punkt.

No puedes fallarme esta vez; necesito tu ayuda.

B1

Nie możesz mnie tym razem zawieść; potrzebuję twojej pomocy.

Si fallas en tu intento, vuelve a empezar.

B2

Jeśli nie uda ci się w próbie, zacznij od nowa.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • fallar en un intentoponieść porażkę w próbie

Idiomy i wyrażenia

  • fallar el blanconie trafić w sedno (w przenośni)

ulec awarii, zepsuć się

Również: nie działać (mechanicznie)
CzasownikB1regular ar
Przyjazny, kanciasty robot stojący nieruchomo z małą chmurką dymu unoszącą się z jego głowy, wskazującą na awarię.

📝 W użyciu

La computadora falló justo antes de guardar el archivo.

B1

Komputer uległ awarii tuż przed zapisaniem pliku.

El motor de la nave empezó a fallar a mitad del viaje.

B2

Silnik statku zaczął szwankować w połowie podróży.

Powiązania słów

Synonimy

  • averiarse (uszkodzić się)
  • estropearse (zepsuć się)

Częste kolokacje

  • fallar el sistemasystem zawodzi

chybić

Również: pomylić się
CzasownikB2regular ar
Jasnoczerwona i biała tarcza strzelecka wisząca na ścianie, z pojedynczą drewnianą strzałą wbita w ścianę kilka metrów od tarczy, pokazująca chybienie.

📝 W użyciu

El futbolista falló el gol por centímetros.

B2

Piłkarz chybił bramki o centymetry.

Aunque apuntó bien, falló el tiro.

C1

Chociaż dobrze celował, chybił strzał.

Powiązania słów

Synonimy

  • errar (chybić, pomylić się)

Częste kolokacje

  • fallar un penaltinie strzelić karnego
  • fallar el tirochybić strzał

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

yofallara
él/ella/ustedfallara
nosotrosfalláramos
vosotrosfallarais
ellos/ellas/ustedesfallaran
fallaras

present

yofalle
él/ella/ustedfalle
nosotrosfallemos
vosotrosfalléis
ellos/ellas/ustedesfallen
falles

indicative

preterite

yofallé
él/ella/ustedfalló
nosotrosfallamos
vosotrosfallasteis
ellos/ellas/ustedesfallaron
fallaste

imperfect

yofallaba
él/ella/ustedfallaba
nosotrosfallábamos
vosotrosfallabais
ellos/ellas/ustedesfallaban
fallabas

present

yofallo
él/ella/ustedfalla
nosotrosfallamos
vosotrosfalláis
ellos/ellas/ustedesfallan
fallas

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: fallar

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'fallar' w znaczeniu awarii maszyny?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo pochodzi od łacińskiego czasownika *fallere*, który oznaczał 'oszukiwać', 'zawodzić' lub 'mylić się'. Ten rdzeń ewoluował, aby opisać akt niepowodzenia lub niespełnienia oczekiwań.

Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: fallireFrench: faillir

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'fallar' jest używane w sensie prawnym, jako 'orzekać' lub 'wydawać wyrok'?

Tak, w formalnych kontekstach prawnych 'fallar' może oznaczać 'wydawać wyrok' lub 'orzekać', ale jest to znaczenie specjalistyczne. W codziennym hiszpańskim trzymaj się znaczeń 'ponieść porażkę' lub 'ulec awarii'.

Jak powiedzieć 'On mnie zawiódł' bez brzmienia zbyt dramatycznie?

Możesz użyć 'Me falló' (On mnie zawiódł/On złamał obietnicę). Jest to standardowy, zwięzły sposób wyrażenia rozczarowania, gdy ktoś łamie obietnicę lub nie wywiązuje się z czegoś.