errar
“errar” znaczy “chybić” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
chybić, błądzić
Również: nie udać się
📝 W użyciu
El cazador erró el tiro y el ciervo escapó.
B1Łowca chybił strzał i jeleń uciekł.
Errar es de humanos, pero perdonar es divino.
B2Błądzić jest rzeczą ludzką, ale przebaczać boską.
Yerras si piensas que el examen será fácil.
C1Mylisz się, jeśli myślisz, że egzamin będzie łatwy.
wędrować
Również: tułać się
📝 W użyciu
El caballero andante erraba por los bosques.
C1Rycerz wędrował przez lasy.
Pasó años errando de ciudad en ciudad.
C1Spędził lata tułając się z miasta do miasta.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: errar
Pytanie 1 z 3
Jaka jest poprawna forma 'yo' czasownika 'errar' w czasie teraźniejszym?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego czasownika 'errare', który oznaczał zarówno 'wędrować', jak i 'zboczyć z prawdy' (popełnić błąd).
Pierwsze odnotowanie: 12th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'errar' to to samo co 'herrar'?
Nie! Chociaż brzmią tak samo, 'herrar' (z H) oznacza podkuwać konia (od 'hierro' - żelazo). 'Errar' oznacza chybić lub wędrować.
Dlaczego nie mówimy 'nosotros yerramos'?
W czasownikach z przegłosem zmiana zachodzi tylko wtedy, gdy sylaba jest akcentowana. W 'erramos' akcent pada na 'ra', więc 'e' pozostaje jako zwykłe 'e'.
Czy 'errar' można używać w odniesieniu do błędów komputerowych?
Zazwyczaj nie jako czasownik. Użyłbyś 'ha habido un error' (wystąpił błąd), używając formy rzeczownikowej.

