fallido
“fallido” znaczy “nieudany” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
nieudany
Również: nieskuteczny, nieudany
📝 W użyciu
El plan resultó fallido.
A2Plan okazał się porażką.
Hicieron un intento fallido de cruzar el río.
B1Podjęli nieudaną próbę przeprawienia się przez rzekę.
La empresa cerró tras varios proyectos fallidos.
B2Firma zamknęła działalność po kilku nieudanych projektach.
zły (dług)
Również: nieściągalny
📝 W użyciu
El banco tiene una alta tasa de créditos fallidos.
C1Bank ma wysoki wskaźnik złych kredytów.
Declararon la deuda como un activo fallido.
C2Uznano dług za zły aktyw.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: fallido
Pytanie 1 z 3
Który z poniższych sposobów jest najbardziej naturalny, aby powiedzieć 'nieudana próba'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od hiszpańskiego czasownika 'fallar' (nie udać się), który wywodzi się od łacińskiego słowa 'fallere', oznaczającego oszukiwać lub wprowadzać w błąd.
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'fallo' a 'fallido'?
'Fallo' to rzeczownik (porażka lub błąd), podczas gdy 'fallido' to przymiotnik (nieudany lub nieskuteczny) używany do opisu czegoś innego.
Czy 'fallido' jest spokrewnione ze słowem 'fault' (wada)?
Tak! Oba pochodzą od tego samego łacińskiego rdzenia 'fallere', który odnosi się do popełnienia błędu lub niedociągnięcia.
Kiedy używam 'fallido' zamiast 'fracasado'?
Używaj 'fallido' w odniesieniu do konkretnych wydarzeń lub działań (nieudana podróż). Używaj 'fracasado', mówiąc o życiu osoby lub o samej osobie.

