Inklingo

falla

FAH-yahˈfa.ʎa

wada, błąd

Również: skaza, awaria
Jasno czerwone jabłko z widocznym pęknięciem lub wadą na powierzchni.

📝 W użyciu

Hay una falla en el sistema eléctrico del coche.

A2

W samochodowym układzie elektrycznym jest wada.

La caída del servidor se debió a una falla humana.

B1

Awaria serwera była spowodowana ludzkim błędem.

Revisamos el informe pero no encontramos ninguna falla.

B1

Sprawdziliśmy raport, ale nie znaleźliśmy żadnej pomyłki.

Powiązania słów

Synonimy

  • defecto (defekt)
  • error (błąd)
  • imperfección (niedoskonałość)

Antonimy

  • éxito (sukces)
  • acierto (trafny strzał/trafna uwaga)

Częste kolokacje

  • falla técnicawada techniczna
  • falla de seguridadluka w zabezpieczeniach/podatność

on/ona/ono zawodzi, to nie działa

Również: zawiedź!
CzasownikA2regular ar
Mała, sfrustrowana postać potykająca się i niezdolna do przekroczenia linii mety.
infinitivefallar
gerundfallando
past Participlefallado

📝 W użyciu

Si la luz roja se enciende, es porque el motor falla.

A2

Jeśli zapali się czerwone światło, to dlatego, że silnik zawodzi/nie działa.

Siempre falla cuando tiene que tomar una decisión difícil.

B1

On zawsze zawodzi, gdy musi podjąć trudną decyzję.

No falla el examen, solo necesita estudiar más.

A2

Ona nie oblewa egzaminu, po prostu musi więcej się uczyć. (Uwaga: Często używane z 'no')

Powiązania słów

Synonimy

  • fracasar (ponieść porażkę/nie powieść się)
  • errar (pomylić się)

Antonimy

uskok

Również: rozpadlina
RzeczownikfB2formal
Geologiczna ilustracja pokazująca widoczne pęknięcie w skorupie ziemskiej, reprezentujące uskok.

📝 W użyciu

Los sismólogos estudian la falla de San Andrés.

B2

Sejsmolodzy badają uskok San Andreas.

La actividad sísmica es mayor cerca de las fallas activas.

C1

Aktywność sejsmiczna jest większa w pobliżu aktywnych uskoków.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • falla tectónicauskok tektoniczny

Falla

Również: konstrukcja festiwalowa
RzeczownikfC1regional/cultural
Spain (Valencia)
Duża, wyszukana drewniana konstrukcja lub monument płonący jasno podczas nocnego festiwalu.

📝 W użyciu

La Falla municipal de este año medía 20 metros de altura.

C1

Tegoroczna miejska Falla (monument) miała 20 metrów wysokości.

Miles de personas se reúnen para ver la 'cremà' de las fallas.

C2

Tysiące ludzi gromadzi się, aby obejrzeć spalenie fallas.

Powiązania słów

Częste kolokacje

  • fiestas de las Fallasfestiwal Las Fallas

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedfalla
yofallo
fallas
ellos/ellas/ustedesfallan
nosotrosfallamos
vosotrosfalláis

imperfect

él/ella/ustedfallaba
yofallaba
fallabas
ellos/ellas/ustedesfallaban
nosotrosfallábamos
vosotrosfallabais

preterite

él/ella/ustedfalló
yofallé
fallaste
ellos/ellas/ustedesfallaron
nosotrosfallamos
vosotrosfallasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedfalle
yofalle
falles
ellos/ellas/ustedesfallen
nosotrosfallemos
vosotrosfalléis

imperfect

él/ella/ustedfallara/fallase
yofallara/fallase
fallaras/fallases
ellos/ellas/ustedesfallaran/fallasen
nosotrosfalláramos/fallásemos
vosotrosfallarais/fallaseis

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: falla

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa 'falla' jako rzeczownika oznaczającego 'wadę'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
callahalla
📚 Etymologia

Pochodzi od starohiszpańskiego słowa *falla*, wywodzącego się od łacińskiego czasownika *fallere*, oznaczającego 'oszukiwać', 'zawodzić' lub 'nie spełniać oczekiwań'. Ten rdzeń łączy ideę błędu (rzeczownik) z czynnością zawodzenia (czasownik).

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: falhaFrench: faillir

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'falla' to to samo co 'fallo'?

Nie, są bardzo podobne, ale używane inaczej. 'La falla' (żeński) zazwyczaj oznacza błąd, skazę lub wadę (jak problem techniczny). 'El fallo' (męski) zazwyczaj oznacza orzeczenie lub wyrok (jak decyzja sędziego) lub, rzadziej, drobny błąd.

Skąd mam wiedzieć, czy 'falla' to rzeczownik czy czasownik?

Spójrz na otaczające słowa! Jeśli przed nim stoi 'la' lub 'una' ('la falla'), jest to rzeczownik (wada/błąd). Jeśli jest używane po podmiocie takim jak 'él', 'ella' lub 'el motor', jest to forma czasownika (on/ona/ono zawodzi).