Inklingo

Jak powiedzieć "z napisami" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającez napisamito subtituladoA2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA2
adjectiveA2
odnoszące się do wideo z tekstem u dołu
Ekran telewizora pokazujący krajobraz z małymi dymkami u dołu reprezentującymi dialog.

Przykłady

Prefiero ver las películas en versión original con el contenido subtitulado.

Wolę oglądać filmy w oryginalnej wersji z napisami.

El vídeo no está subtitulado al español.

Film nie ma napisów po hiszpańsku.

Este documental está subtitulado para personas con problemas de audición.

Ten film dokumentalny jest opatrzony napisami dla osób niedosłyszących.

Dopasowanie do rzeczownika

To słowo musi zmienić się na 'subtitulada', jeśli opisywany przez Ciebie obiekt jest rodzaju żeńskiego, np. 'una película subtitulada' (film z napisami).

Opisywanie stanu

Użyj czasownika 'estar' (być), mówiąc, że film JEST z napisami, ponieważ opisuje to jego aktualny stan: 'El vídeo está subtitulado'.

Użycie złego czasownika 'być'

Błąd:El filme es subtitulado.

Poprawka: El filme está subtitulado. Używamy 'estar', ponieważ posiadanie napisów jest stanem lub cechą tej konkretnej kopii filmu.

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.