Inklingo

Jak powiedzieć "zaciągać się" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającezaciągać sięto aspirarA2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA2
VerbA2
kontekst medyczny lub sportowy
Dziecko stojące na polu kwiatów, biorące głęboki wdech świeżego powietrza.

Przykłady

Aspira profundamente por la nariz.

Weź głęboki wdech przez nos.

Me gusta aspirar el aroma del café por la mañana.

Lubię rano wdychać aromat kawy.

El médico me pidió que aspirara con fuerza.

Lekarz poprosił mnie, abym mocno wciągnął powietrze.

Wdychanie a cel

Kiedy po prostu wdychasz powietrze, używasz słowa bezpośrednio z tym, czego wdychasz: 'Aspiro el humo' (Wdycham dym).

Nie mylić z 'espirar'

Błąd:Yo espiro el perfume.

Poprawka: Yo aspiro el perfume. 'Espirar' (z E) oznacza wydychać lub umierać/kończyć się.

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.