Inklingo

Jak powiedzieć "zadzwoni" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającezadzwonito llamaráA1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA1
Verb (Conjugated form)A1
wykonać połączenie telefoniczne
Kolorowa ilustracja z książki dla dzieci, przedstawiająca uśmiechnięte dziecko trzymające słuchawkę jasnoczerwonego telefonu przy uchu, symbolizująca czynność dzwonienia do kogoś.

Przykłady

Mi jefe me llamará a las tres de la tarde.

Mój szef zadzwoni do mnie o trzeciej po południu.

Usted llamará al servicio técnico si la conexión falla.

Pan/Pani zadzwoni na pomoc techniczną, jeśli połączenie się nie powiedzie.

Ella dijo que llamará desde el aeropuerto.

Powiedziała, że zadzwoni z lotniska.

Podstawy czasu przyszłego

Ta forma ('llamará') to prosty czas przyszły. Używasz jej do mówienia o czynnościach, które na pewno wydarzą się później, podobnie jak 'will call' w języku angielskim.

Czas przyszły dla 3. osoby

Pamiętaj, że ta forma działa dla 'él' (on), 'ella' (ona) i 'usted' (formalny sposób powiedzenia 'ty').

Mylenie czasu przyszłego bliskiego

Błąd:Używanie 'va a llamar' (zamierza zadzwonić), gdy wspomniana jest konkretna, odległa przyszła godzina.

Poprawka: Chociaż 'va a llamar' jest powszechne, prosty czas przyszły ('llamará') jest często lepszy dla zaplanowanych lub pewnych przyszłych wydarzeń: 'El tren llamará a las 5.' (Pociąg przyjedzie o 5.)

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.