Inklingo

Jak powiedzieć "zakazać" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającezakazaćto prohibirA2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA2
verbA2
Dziecko sięgające po słoik z ciasteczkami, podczas gdy dorosły delikatnie trzyma je za rękę i kręci głową.

Przykłady

Está prohibido fumar en el hospital.

Palenie jest zabronione w szpitalu.

Mis padres me prohíben salir hasta tarde.

Moi rodzice zabraniają mi wychodzić późno.

La ley prohíbe la venta de alcohol a menores.

Prawo zabrania sprzedaży alkoholu nieletnim.

Zasada akcentu nad literą 'i'

Kiedy mówisz 'zakazuję' (prohíbo) lub 'zabraniasz' (prohíbes), litera 'i' otrzymuje akcent. Mówi to o wyraźnej wymowie 'i' jako 'ii', aby nie zlewało się z 'o' lub 'e'.

Użycie 'Que' do rozkazów

Jeśli zabraniasz komuś czegoś zrobić w pełnym zdaniu, użyj 'que' po którym następuje 'specyficzna forma życzeniowa' (tryb łączący). Na przykład: 'Te prohíbo que vayas' (Zabaniam ci iść).

Pułapka z przyimkiem 'de'

Błąd:Me prohíbe de ir.

Poprawka: Me prohíbe ir (lub 'Me prohíbe que vaya'). Hiszpański nie potrzebuje przyimka 'de' (od/z) po 'prohibir', tak jak często angielski.

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.