Jak powiedzieć "zamierzamy umrzeć" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “zamierzamy umrzeć” to “moriremos” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Si no encontramos refugio pronto, moriremos de frío.
Jeśli wkrótce nie znajdziemy schronienia, umrzemy z zimna.
Algún día, todos moriremos, pero debemos vivir plenamente hasta entonces.
Pewnego dnia wszyscy umrzemy, ale do tego czasu musimy żyć pełnią życia.
El doctor dijo: 'A menos que nos rindamos, moriremos luchando'.
Lekarz powiedział: 'Chyba że się poddamy, umrzemy walcząc.'
Identyfikacja 'My'
Końcówka '-emos' w czasie przyszłym zawsze sygnalizuje, że czynność jest wykonywana przez 'nosotros' (my). W języku polskim odpowiada to końcówce '-my' w czasownikach (np. będziemy, zrobimy).
Tworzenie czasu przyszłego
Aby utworzyć ten czas, zaczynasz od pełnego czasownika 'morir' i po prostu dodajesz końcówkę '-emos'. Jest to prawdą, mimo że czasownik jest nieregularny w innych czasach.
Mylenie czasu przyszłego z trybem przypuszczającym
Błąd: “Mówienie 'moriríamos', gdy masz na myśli 'umrzemy'.”
Poprawka: 'Moriríamos' oznacza 'umarlibyśmy' (tryb przypuszczający, używany w hipotetycznych sytuacjach). 'Moriremos' to pewna przyszłość: 'umrzemy'.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.