Jak powiedzieć "zaniemówić" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “zaniemówić” to “quedarse” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Se quedó dormida viendo la película.
Zasnęła oglądając film.
Me quedé totalmente asombrado por la noticia.
Byłem całkowicie zdumiony wiadomością.
Con esa actitud, te vas a quedar solo.
Z takim nastawieniem skończysz sam.
Jak 'Ser' czy 'Estar'?
Kiedy 'quedarse' jest używane do opisania stanu, przymiotnik, który następuje, musi zgadzać się z rodzajem i liczbą osoby (np. 'Ella se quedó sorprendida', 'Nos quedamos callados').
Mylenie 'Quedarse' z 'Hacerse'
Błąd: “Me hice dormido. (Niepoprawnie)”
Poprawka: Me quedé dormido. ('Quedarse' jest idealne do nagłych zmian, takich jak zaśnięcie lub zamilknięcie, podczas gdy 'hacerse' jest lepsze dla celowych, stopniowych zmian, takich jak kariera czy polityka.)
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.