Jak powiedzieć "zaokrąglać" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “zaokrąglać” to “aproximar” — B1 poziom.
Polish → hiszpańskiB1
verbB1
dostosowywanie liczby do najbliższej pełnej wartości

Przykłady
Podemos aproximar el costo total a cien euros.
Możemy oszacować całkowity koszt na sto euro.
Aproximamos el valor de Pi a 3.14.
Szacujemy wartość liczby Pi na 3.14.
Es difícil aproximar la cifra exacta sin los datos.
Bez danych trudno jest oszacować dokładną liczbę.
Szacowanie liczb
Kiedy używamy tego z liczbami, często używamy przyimka 'a', aby wskazać punkt, do którego zaokrąglamy, np. 'aproximar a cero'.
Nie używaj do 'zbliżania się do osoby'
Błąd: “Aproximé al profesor.”
Poprawka: Me aproximé al profesor. (Aby powiedzieć, że TY zbliżyłeś się do kogoś, musisz użyć formy zwrotnej '-se'.)
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.