Inklingo

Jak powiedzieć "zapaśnik" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającezapaśnikto luchadorA2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA2
nounA2
zawodowy sportowiec walki
Kolorowy zapaśnik w masce na jasnym ringu, unoszący ręce w geście zwycięstwa.

Przykłady

El luchador entró al ring con una máscara colorida.

Zapaśnik wszedł na ring w kolorowej masce.

Mi tío fue un gran luchador de lucha libre en su juventud.

Mój wujek był świetnym zapaśnikiem 'lucha libre' w młodości.

Él es un luchador incansable por la justicia social.

On jest niestrudzonym bojownikiem o sprawiedliwość społeczną.

Końcówka '-or'

W języku hiszpańskim dodanie końcówki '-or' do rdzenia czasownika często tworzy rzeczownik oznaczający osobę wykonującą tę czynność. Jest to podobne do tworzenia rzeczowników odczasownikowych w języku polskim, np. od 'walczyć' tworzymy 'walczący' (choć nie zawsze jest to bezpośrednie odpowiednik).

Zapaśnik vs. Bokser

Błąd:Używanie 'luchador' tylko w kontekście boksu.

Poprawka: Chociaż 'luchador' może oznaczać ogólnie bojownika, w przypadku konkretnie 'boksera' Hiszpanie zazwyczaj mówią 'boxeador'.

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.