Inklingo

Jak powiedzieć "zasmucić kogoś" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającezasmucić kogośto deprimirB1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiB1
verbB1
Osoba siedząca samotnie na ławce ze smutną miną, z opuszczoną głową i małą chmurką deszczową nad sobą.

Przykłady

Las noticias grises me deprimen un poco.

Szare wiadomości trochę mnie dołują.

No quiero deprimirte, pero el examen fue muy difícil.

Nie chcę cię dołować, ale egzamin był bardzo trudny.

Ella se deprime cuando llega el invierno.

Ona wpada w depresję, gdy nadchodzi zima.

Użycie konstrukcji z 'me/te/le'

Często używamy tego czasownika, aby powiedzieć, że coś 'nas przygnębia'. W języku hiszpańskim rzecz, która powoduje smutek, jest podmiotem zdania: 'La lluvia (deszcz) me deprime (przygnębia mnie).'

Popadanie w depresję

Jeśli chcesz powiedzieć, że 'wpadłeś' lub 'popadłeś' w stan depresyjny, dodaj 'se' na końcu (deprimirse). Na przykład: 'Me deprimí' oznacza 'Wpadłem w depresję'.

Deprimir vs. Estar deprimido

Błąd:Yo deprimo hoy.

Poprawka: Estoy deprimido hoy.

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.