Jak powiedzieć "zasypiać" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “zasypiać” to “dormir” — A1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Necesito dormir ocho horas esta noche.
Potrzebuję spać osiem godzin tej nocy.
El bebé duerme tranquilamente en su cuna.
Dziecko śpi spokojnie w swoim łóżeczku.
Anoche me dormí viendo una película.
Wczoraj zasnąłem oglądając film.
Zmienna Samogłoska (o → ue)
W czasie teraźniejszym 'o' w 'dormir' zmienia się na 'ue' w większości form (yo, tú, él, ellos). Pomyśl o tym jak o czasowniku budzącym się i przeciągającym! Na przykład, 'yo dormo' staje się 'yo duermo'. Ale 'nosotros' i 'vosotros' pozostają 'uśpione' z regularnym 'o': 'nosotros dormimos'.
Inna Zmiana Samogłoski (o → u)
W niektórych innych formach, takich jak czas przeszły dla 'él/ellos' ('durmió', 'durmieron') i tryb subjonctif teraźniejszy dla 'nosotros/vosotros' ('durmamos'), 'o' zmienia się na 'u'. Jest to częsty wzorzec dla czasowników takich jak 'dormir' i 'morir'.
Dormir vs. Dormirse
'Dormir' to ogólny akt spania. Dodanie 'se' ('dormirse') przenosi nacisk na moment, w którym zasypiasz. 'Duermo bien' (Śpię dobrze). 'Me duermo a las diez' (Zasypiam o dziesiątej).
Zapominanie o zmianie rdzenia
Błąd: “Yo dormo muy bien.”
Poprawka: Yo duermo muy bien. Pamiętaj, że w czasie teraźniejszym 'o' często zmienia się na 'ue'!
Pomyłka w czasie przeszłym
Błąd: “Él dormió ocho horas.”
Poprawka: Él durmió ocho horas. W czasie przeszłym dla 'él' i 'ellos' 'o' zmienia się na 'u'.
Inne znaczenia słowa “dormir”
“dormir” może też oznaczać:
- another meaning(B1, informal)
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.