Jak powiedzieć "zawalenie" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “zawalenie” to “colapso” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Hubo un colapso total del tráfico en el centro.
W centrum panował całkowity korek uliczny.
El sistema de salud está al borde del colapso.
System opieki zdrowotnej jest na skraju załamania.
La burbuja inmobiliaria provocó un colapso económico.
Bańka mieszkaniowa spowodowała krach gospodarczy.
Zawsze rodzaju męskiego
To słowo jest zawsze rodzaju męskiego. Powinieneś zawsze używać z nim 'el' lub 'un', niezależnie od tego, co się wali.
Nie myl z czasownikiem
Błąd: “El tráfico colapso.”
Poprawka: El tráfico colapsó (czasownik) lub Hubo un colapso (rzeczownik). W języku polskim powiemy: 'Ruch się załamał' lub 'Nastąpiło załamanie ruchu'.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.