colapso
“colapso” znaczy “zawalenie” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
zawalenie, załamanie
Również: korek, awaria
📝 W użyciu
Hubo un colapso total del tráfico en el centro.
B1W centrum panował całkowity korek uliczny.
El sistema de salud está al borde del colapso.
B1System opieki zdrowotnej jest na skraju załamania.
La burbuja inmobiliaria provocó un colapso económico.
B2Bańka mieszkaniowa spowodowała krach gospodarczy.
zapaść
Również: omdlenie, upadek
📝 W użyciu
El atleta sufrió un colapso debido al calor.
B2Zawodnik doznał zapaści z powodu upału.
El colapso del edificio fue repentino.
B2Zawalenie się budynku było nagłe.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: colapso
Pytanie 1 z 1
Która z poniższych sytuacji najprawdopodobniej zostałaby nazwana 'colapso'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'collapsus', co dosłownie oznacza 'upadli razem'. Łączy 'com-' (razem) i 'labi' (poślizgnąć się lub upaść).
Pierwsze odnotowanie: 19th century (in a medical/scientific sense)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'colapso' to czasownik?
Nie, 'colapso' to rzeczownik (rzecz). Czasownikiem jest 'colapsar' (walić się, zawalić się).
Czy mogę użyć 'colapso' w odniesieniu do zdrowia psychicznego osoby?
Tak, 'colapso nervioso' to hiszpańskie określenie na załamanie nerwowe.

