Inklingo

Jak powiedzieć "zawieś!" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającezawieś!to aguantaB1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiB1
InterjectionB1informal
Postać z kreskówki stoi całkowicie nieruchomo z wyciągniętą do przodu ręką i płaską dłonią, sygnalizując zatrzymanie lub pauzę.

Przykłady

—¿Ya salimos? —¡Aguanta, tengo que buscar mis llaves!

—Czy wychodzimy już? —Czekaj, muszę znaleźć moje klucze!

Aguanta un segundo, el autobús ya viene.

Poczekaj sekundę, autobus już nadjeżdża.

Użycie trybu rozkazującego

Jako wykrzyknienie, '¡Aguanta!' jest twierdzącą formą rozkazującą dla 'tú' (ty, nieformalnie). Działa dokładnie tak samo jak powiedzenie 'Czekaj!' lub 'Poczekaj!'.

Użycie 'Espérate' vs 'Aguanta'

Błąd:Używanie 'Espera', gdy kontekst dotyczy wysiłku fizycznego lub ekstremalnej cierpliwości.

Poprawka: 'Aguanta' jest lepsze dla rozkazów związanych z działaniami fizycznymi lub znoszeniem trudności, podczas gdy 'espera' dotyczy ściśle czekania na upływ czasu.

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.