Jak powiedzieć "zawierać umowę" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “zawierać umowę” to “contratar” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.
Polish → hiszpańskiB1
verbB1
zawierać formalne porozumienie dotyczące usług

Przykłady
Contratamos el servicio de internet más rápido que tenían.
Zawarliśmy umowę na najszybszy dostępny u nich internet.
¿Ya contrataste un seguro para tu coche nuevo?
Czy wykupiłeś już ubezpieczenie na swój nowy samochód?
Antes de viajar, debemos contratar asistencia médica.
Przed podróżą musimy zawrzeć umowę na pomoc medyczną.
Różnica między 'contratar' a 'comprar'
Używasz 'contratar' w odniesieniu do usług ciągłych (jak prąd czy subskrypcja), które wymagają długoterminowej umowy, podczas gdy 'comprar' dotyczy dóbr fizycznych, które kupuje się od razu.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.