Jak powiedzieć "zawęzić" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “zawęzić” to “delimitar” — B2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Debemos delimitar claramente nuestras responsabilidades.
Musimy jasno określić nasze obowiązki.
El investigador necesita delimitar el tema de su tesis.
Badacz musi zawęzić temat swojej pracy dyplomowej.
Este documento ayuda a delimitar el alcance del contrato.
Ten dokument pomaga sprecyzować zakres umowy.
Użycie abstrakcyjne
Chociaż brzmi fizycznie, w profesjonalnym języku hiszpańskim używamy tego czasownika do mówienia o pomysłach i obowiązkach zawodowych, aby uniknąć późniejszych nieporozumień.
Połączone z bezpośrednim dopełnieniem
Ten czasownik zazwyczaj nie wymaga przyimka (takiego jak 'z' lub 'o') po sobie. Po prostu 'delimitar' rzecz bezpośrednio.
Brak jasności
Błąd: “Używanie 'decidir' (decydować), gdy mamy na myśli 'określenie zakresu'.”
Poprawka: Zamiast 'decidimos el proyecto', powiedz 'delimitamos el proyecto', aby zaznaczyć, że ustaliliśmy konkretne granice tego, co projekt obejmie.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.