Jak powiedzieć "założyłeś" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “założyłeś” to “pusiste” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.
Polish → hiszpańskiA2
verbA2
ubranie lub akcesoria (zwrotne)

Przykłady
Te pusiste el traje de baño apenas llegaste a la playa.
Założyłeś strój kąpielowy zaraz po przybyciu na plażę.
Para la fiesta, te pusiste un vestido muy elegante.
Na imprezę założyłeś bardzo elegancką sukienkę.
Użycie Zwrotne: 'Ponerse'
Mówiąc o zakładaniu ubrania na siebie, czasownik 'poner' zmienia się w 'ponerse' (założyć na siebie). W tym przypadku 'te pusiste' oznacza 'założyłeś (na siebie).'
Zapominanie o Zaimku Zwrotnym
Błąd: “Mówienie 'Tú pusiste el abrigo' (Położyłeś płaszcz gdzieś).”
Poprawka: Aby znaczyło 'Założyłeś płaszcz na siebie', musisz dodać zaimek: 'Tú TE pusiste el abrigo.'
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.