Inklingo

pusiste

poo-SEES-tehpuˈsiste

położyłeś, umieściłeś

Również: ustawiłeś
CzasownikA1irregular er
Dziecięca dłoń ostrożnie kładąca jaskrawoczerwony klocek na drewnianej półce, ilustrująca fizyczne umieszczenie.
infinitiveponer
gerundponiendo
past Participlepuesto

📝 W użyciu

¿Dónde pusiste mi libro de español anoche?

A1

Gdzie położyłeś moją książkę do hiszpańskiego zeszłej nocy?

pusiste la mesa antes de que llegaran los invitados.

A2

Ustawiłeś stół przed przybyciem gości.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • pusiste atenciónzwróciłeś uwagę
  • pusiste el ejemplodałeś przykład

włączyłeś, zacząłeś odtwarzać

Również: uruchomiłeś
CzasownikA2irregular er
Palec naciskający przycisk na małym, niebieskim, zabytkowym radiu. Z urządzenia wizualnie wydobywają się proste fale dźwiękowe.
infinitiveponer
gerundponiendo
past Participlepuesto

📝 W użyciu

¿Por qué no pusiste música cuando estábamos cenando?

A2

Dlaczego nie włączyłeś (nie zacząłeś odtwarzać) muzyki, gdy jedliśmy obiad?

pusiste el noticiero tan pronto llegaste a casa.

B1

Włączyłeś wiadomości zaraz po powrocie do domu.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

założyłeś

Również: nosiłeś
CzasownikA2irregular er
Osoba widoczna od klatki piersiowej w górę, używająca obu rąk do poprawienia jaskrawoczerwonego szalika, który właśnie owinęła wokół szyi.
infinitiveponerse
gerundponiéndose
past Participlepuesto

📝 W użyciu

Te pusiste el traje de baño apenas llegaste a la playa.

A2

Założyłeś strój kąpielowy zaraz po przybyciu na plażę.

Para la fiesta, te pusiste un vestido muy elegante.

B1

Na imprezę założyłeś bardzo elegancką sukienkę.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

ustawiłeś, ustanowiłeś

Również: przydzieliłeś
CzasownikB1irregular erformal
Dłoń osoby mocno wbijająca małą, jaskrawożółtą flagę w łaty zielonej trawy, wizualnie symbolizującą ustalenie granicy lub warunku.
infinitiveponer
gerundponiendo
past Participlepuesto

📝 W użyciu

¿Qué condiciones pusiste para aceptar el nuevo trabajo?

B2

Jakie warunki postawiłeś, aby zaakceptować nową pracę?

pusiste el ejemplo de cómo se debe trabajar en equipo.

B1

Dałeś przykład, jak należy pracować zespołowo.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • pusiste una fechawyznaczyłeś datę

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedpone
yopongo
pones
ellos/ellas/ustedesponen
nosotrosponemos
vosotrosponéis

imperfect

él/ella/ustedponía
yoponía
ponías
ellos/ellas/ustedesponían
nosotrosponíamos
vosotrosponíais

preterite

él/ella/ustedpuso
yopuse
pusiste
ellos/ellas/ustedespusieron
nosotrospusimos
vosotrospusisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedponga
yoponga
pongas
ellos/ellas/ustedespongan
nosotrospongamos
vosotrospongáis

imperfect

él/ella/ustedpusiera/pusiese
yopusiera/pusiese
pusieras/pusieses
ellos/ellas/ustedespusieran/pusiesen
nosotrospusiéramos/pusiésemos
vosotrospusierais/pusieseis

Tłumacz na hiszpański

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: pusiste

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'pusiste' w znaczeniu 'Założyłeś ubranie'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Czasownik 'poner' pochodzi bezpośrednio od łacińskiego czasownika *ponere*, oznaczającego 'kłaść' lub 'umieszczać'. Nieregularna struktura 'pusiste' (używająca rdzenia 'u') jest bardzo starym wzorcem odziedziczonym po łacińskich czasownikach, które zmieniały samogłoskę rdzenia w czasie perfekt.

Pierwsze odnotowanie: 10th century (in its Old Spanish form)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: postoFrench: poser

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego 'pusiste' tak bardzo różni się od bezokolicznika 'poner'?

'Poner' jest jednym z najczęstszych czasowników nieregularnych w języku hiszpańskim. W czasie przeszłym prostym (preterite) całkowicie zmienia swój rdzeń z 'pon-' na 'pus-'. Jest to historyczny wzorzec, który sprawia, że czasownik jest mocniejszy i łatwiejszy do szybkiego wymówienia.

Czy mogę użyć 'pusiste', aby poprosić kogoś o położenie czegoś teraz?

Nie. 'Pusiste' oznacza 'położyłeś' (w przeszłości). Aby poprosić kogoś o położenie czegoś teraz lub w przyszłości, użyłbyś trybu rozkazującego lub czasu teraźniejszego, na przykład 'Ponlo aquí' (Połóż to tutaj).