encender
“encender” znaczy “włączyć” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
włączyć, zapalić
Również: uruchomić
📝 W użyciu
Por favor, ¿puedes encender la televisión?
A1Proszę, czy możesz włączyć telewizor?
Siempre enciendo las luces antes de que oscurezca.
A2Zawsze zapalam światła, zanim zrobi się ciemno.
Mi coche no enciende por el frío.
B1Mój samochód nie chce odpalić z powodu zimna.
zapalić, podpalić

📝 W użyciu
Necesitamos leña para encender la fogata.
A2Potrzebujemy drewna na opał, aby rozpalić ognisko.
Él encendió un cigarrillo después de la cena.
B1Zapalił papierosa po kolacji.
rozpalić, wzbudzić
Również: podsycić
📝 W użyciu
La injusticia encendió la rabia de los manifestantes.
B1Niesprawiedliwość rozpaliła gniew protestujących.
Esa canción siempre me enciende la nostalgia.
B2Ten piosenka zawsze budzi we mnie nostalgię.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Często mylone z
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: encender
Pytanie 1 z 2
Które zdanie używa 'encender' w znaczeniu figuratywnym?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi bezpośrednio od łacińskiego czasownika *incendere*, który dosłownie oznaczał 'podpalić' lub 'rozpalić'. Doskonale wyjaśnia to współczesne hiszpańskie znaczenia zapalania zapałki i włączania światła.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
¿Cuál es la diferencia entre 'encender' y 'prender'?
Oba oznaczają 'włączyć' lub 'zapalić'. 'Encender' jest używane wszędzie, ale 'prender' jest niezwykle powszechne w wielu częściach Ameryki Łacińskiej, szczególnie w odniesieniu do urządzeń i świateł. Zazwyczaj można ich używać zamiennie.
Jak powiedzieć 'Światło jest włączone'?
Użyj imiesłowu biernego 'encendido' z czasownikiem 'estar': 'La luz está encendida.' Pamiętaj, aby dopasować końcówkę do rodzaju rzeczownika (encendida dla 'la luz').


