prendido
“prendido” znaczy “włączony” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
włączony, zapalone
Również: działający
📝 W użyciu
La luz de la cocina está prendida.
A1Światło w kuchni jest włączone.
Dejaste el televisor prendido toda la noche.
A2Zostawiłeś telewizor włączony przez całą noc.
El fuego ya está bien prendido.
B1Ogień jest już dobrze rozpalony.
pijany, podekscytowany
Również: żywy
📝 W użyciu
Después de dos copas de vino, Juan ya estaba prendido.
B2Po dwóch kieliszkach wina Juan był już lekko pijany.
¡La fiesta está muy prendida!
B1Impreza jest naprawdę żywa!
złapany, przypięty

📝 W użyciu
La policía ha prendido al sospechoso.
B2Policja złapała podejrzanego.
Llevaba un broche prendido a la solapa.
C1Miała przypiętą do klapy broszkę.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: prendido
Pytanie 1 z 3
Jak powiesz 'Telewizor jest włączony' w Meksyku?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego słowa 'prehendere', które oznacza 'chwytać' lub 'łapać'. Jest to ten sam rdzeń, który dał nam angielskie słowa 'apprehend' i 'comprehend'. Z czasem znaczenie ewoluowało od 'chwytania' obiektu do 'łapania' ognia, a następnie do 'włączania' nowoczesnych świateł.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'prendido' to to samo co 'encendido'?
Tak, oznaczają to samo, gdy mówimy o światłach lub ogniu. 'Prendido' jest częstsze w obu Amerykach, podczas gdy 'encendido' jest standardem w Hiszpanii.
Czy mogę użyć 'prendido' w odniesieniu do osoby?
Tak, ale uważaj! W slangu oznacza, że ktoś jest lekko pijany lub bardzo podekscytowany. W bardzo formalnym lub staromodnym kontekście mogłoby oznaczać, że zostali 'złapani' przez policję.
Czy 'prendido' zmienia się dla rzeczowników rodzaju żeńskiego?
Tak! Jeśli rzecz, która jest 'włączona', jest rodzaju żeńskiego (jak 'la luz'), musisz powiedzieć 'prendida'.


