Inklingo

Jak powiedzieć "zbadać to" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającezbadać toto averiguarloB1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiB1
Verb phrase (Infinitive + Pronoun)B1
Mała, uśmiechnięta postać z kreskówki umieszcza ostatni element w jaskrawo pokolorowanej układance, symbolizując udane odkrycie faktu lub rozwiązanie.

Przykłady

Prometo que voy a averiguarlo antes del lunes.

Obiecuję, że dowiem się tego przed poniedziałkiem.

Es una pregunta difícil, pero podemos intentar averiguarlo.

To trudne pytanie, ale możemy spróbować je rozgryźć.

Si no sabes la respuesta, es mejor averiguarlo que adivinar.

Jeśli nie znasz odpowiedzi, lepiej to sprawdzić niż zgadywać.

Struktura: Czasownik + zaimek

To słowo to czasownik podstawowy 'averiguar' z zaimkiem 'lo' (to) doklejonym bezpośrednio na końcu. Dzieje się tak, gdy czasownik jest w bezokoliczniku (forma 'to' w angielskim).

Funkcja zaimka

'Lo' zazwyczaj odnosi się do abstrakcyjnej idei, sytuacji lub faktu, a nie do fizycznego obiektu. Na przykład 'powód, dla którego samochód się zepsuł' staje się po prostu 'lo'.

Nieprawidłowe umiejscowienie zaimka

Błąd:Yo quiero lo averiguar.

Poprawka: Yo quiero averiguarlo. (Przy łączeniu dwóch czasowników zaimek może poprzedzać pierwszy czasownik lub być doklejony do drugiego.)

Zapominanie o dwukropku (ü)

Błąd:Averigue (w trybie łączącym)

Poprawka: Averigüe. (Dwie kropki nad 'u' są niezbędne w wielu formach, aby upewnić się, że 'gu' brzmi jak 'gła' w 'głowa', a nie jak twarde 'g'.)

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.