Jak powiedzieć "zbliżyć się" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “zbliżyć się” to “abordar” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Debemos abordar el problema del cambio climático pronto.
Musimy wkrótce podjąć się problemu zmian klimatycznych.
El profesor abordó el tema de la Revolución Francesa.
Profesor zajął się tematem Rewolucji Francuskiej.
Es difícil abordar esta situación sin ayuda.
Trudno jest podejść do tej sytuacji bez pomocy.
Użycie z celownikiem
Kiedy chcesz powiedzieć, że „podejmujesz się” problemu, nie potrzebujesz przyimka. Po prostu użyj czasownika bezpośrednio po nim, dodając to, czym się zajmujesz.
Regularny wzorzec
Ten czasownik, jako zakończony na -ar, odmienia się według standardowego wzorca we wszystkich czasach, co czyni go bardzo przewidywalnym i łatwym do koniugacji, gdy już poznasz podstawy.
Mylenie z „zbliżaniem się” w sensie fizycznym
Błąd: “El gato abordó el ratón.”
Poprawka: El gato se acercó al ratón.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.