Inklingo

Jak powiedzieć "zbocze góry" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającezbocze góryto laderaB1 poziom.

Polish → hiszpańskiB1

ladera

nounB1
Bujne, zielone, trawiaste zbocze wzgórza opadające w dół pod błękitnym niebem.

Przykłady

Las ovejas pastan en la ladera de la colina.

Owce pasą się na zboczu.

Nuestra casa está construida en una ladera muy empinada.

Nasz dom jest zbudowany na bardzo stromym zboczu.

Bajamos con cuidado por la ladera norte de la montaña.

Ostrożnie schodziliśmy północnym zboczem góry.

Zawsze rodzaju żeńskiego

Słowo 'ladera' to rzeczownik rodzaju żeńskiego, dlatego zawsze należy używać z nim rodzajowników i przymiotników w formie żeńskiej, np. 'la ladera' lub 'una ladera'.

Opisywanie nachylenia

Aby opisać, jak bardzo nachylone jest wzgórze, użyj przymiotników takich jak 'empinada' (strome) lub 'suave' (łagodne) bezpośrednio po rzeczowniku.

Ladera vs. Pendiente

Błąd:Używanie 'ladera' do opisania nachylenia drogi.

Poprawka: Używaj 'ladera' w odniesieniu do samego zbocza góry lub wzgórza; używaj 'pendiente', gdy chcesz mówić o tym, jak stroma jest ścieżka lub droga.

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.