Inklingo

Jak powiedzieć "zdążyć do" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającezdążyć doto alcanzarA2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA2
verbA2
celu lub czasu
Dziecko stojące na palcach, wyciągające rękę w górę, aby sięgnąć jaskrawo kolorowej zabawki stojącej na wysokiej półce.

Przykłady

¿Puedes alcanzar el libro que está en el estante de arriba?

Czy możesz sięgnąć po książkę, która jest na najwyższej półce?

Llegamos tarde, pero alcanzamos a ver el final del partido.

Przyszliśmy spóźnieni, ale zdążyliśmy zobaczyć koniec meczu.

Alcanza la sal, por favor.

Proszę, podaj sól. (Dosłownie: Sięgnij do mnie po sól.)

Zmiana pisowni z Z na C

W formach, gdzie dźwięk 'z' musi być przed 'e' (jak w 1. osobie liczby pojedynczej czasu przeszłego dokonanego lub w całym trybie Subjuntivo teraźniejszym), pisownia zmienia się z 'z' na 'c' (np. alcanzo, ale alcancé i alcance).

Mylenie 'Reach' i 'Arrive'

Błąd:Używanie *llegar*, gdy chodzi o fizyczne sięganie po coś.

Poprawka: Używaj *alcanzar* do fizycznego sięgania lub podawania czegoś; używaj *llegar* do przybywania do celu.

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.