Inklingo

Jak powiedzieć "zdezorientowana" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającezdezorientowanato confundidaA1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA1
adjectiveA1
stan umysłu
Młoda dziewczyna z zagubioną miną, drapiąca się po głowie, otoczona wirującymi, kolorowymi kształtami sugerującymi zamęt w głowie i niepewność.

Przykłady

Después de la explicación, la estudiante se quedó completamente confundida.

Po wyjaśnieniu studentka pozostała całkowicie zdezorientowana.

Mi madre estaba confundida con los nuevos controles del televisor.

Moja mama była zdezorientowana nowymi kontrolkami telewizora.

Zgodność przymiotnika

Ponieważ to słowo opisuje uczucie lub stan kobiety, musi kończyć się na '-a'. Gdybyś opisywał/a mężczyznę, użyłbyś/abyś 'confundido'.

Użycie ESTAR

Prawie zawsze używa się 'estar' (być) z 'confundida', ponieważ opisuje to tymczasowy stan lub emocję, a nie trwałą cechę.

Użycie złego czasownika

Błąd:Soy confundida.

Poprawka: Estoy confundida. (Użyj 'estar', aby mówić o tym, jak się teraz czujesz.)

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.