Jak powiedzieć "zdumienie" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “zdumienie” to “asombro” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Miró el gran pastel con asombro.
Spojrzał na duży tort z zachwytem.
Para asombro de todos, el niño resolvió el problema.
Ku zdumieniu wszystkich, chłopiec rozwiązał problem.
Su voz era tan hermosa que causó un asombro general.
Jej głos był tak piękny, że wywołał powszechne zdumienie.
Opisywanie 'Jak' za pomocą 'Asombro'
Aby powiedzieć, że zrobiłeś coś 'ze zdumieniem', użyj zwrotu 'con asombro' (ze zdumieniem).
To rzeczownik rodzaju męskiego
Zawsze używaj 'el asombro' lub 'un asombro'. Zakończenie '-o' jest pomocną wskazówką, że jest to rodzaj męski.
Mylenie rzeczowników i czasowników
Błąd: “Yo asombro cuando veo eso.”
Poprawka: Me asombro cuando veo eso (Jestem zdumiony) lub 'Siento asombro' (Czuję zdumienie).
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.