Jak powiedzieć "zgniatać" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “zgniatać” to “aplastar” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Tienes que aplastar los ajos para la salsa.
Musisz zgnieść czosnek do sosu.
Cuidado, vas a aplastar la caja de cartón.
Uważaj, zaraz spłaszczysz kartonowe pudełko.
El coche aplastó la lata de refresco.
Samochód spłaszczył puszkę po napoju.
Idealnie regularny czasownik
Dobre wieści! Ten czasownik podlega standardowym zasadom dla wszystkich czasowników zakończonych na '-ar'. Nigdy nie zmienia swojej pisowni w środku.
Zgniatanie vs. Depczą
Błąd: “Używanie 'pisar' (depać), gdy masz na myśli, że coś spłaszczyłeś. Polacy mogą mylić 'aplastar' z 'nadepnąć', ale 'aplastar' oznacza, że coś zostało faktycznie zgniecione lub spłaszczone pod ciężarem.”
Poprawka: Użyj 'aplastar'. 'Pisar' oznacza tylko nadepnąć na coś, ale 'aplastar' oznacza, że rzecz została faktycznie zgnieciona lub spłaszczona przez ciężar.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.