Jak powiedzieć "zmartwienia" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “zmartwienia” to “preocupaciones” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Tengo muchas preocupaciones sobre el futuro de mis hijos.
Mam wiele zmartwień o przyszłość moich dzieci.
Las preocupaciones financieras lo mantienen despierto por la noche.
Troski finansowe nie dają mu spać w nocy.
Necesitas dejar tus preocupaciones en casa y disfrutar de las vacaciones.
Musisz zostawić swoje problemy w domu i cieszyć się wakacjami.
Zawsze w liczbie mnogiej
To słowo jest liczbą mnogą od 'preocupación' (zmartwienie). Używa się go, mówiąc o wielu sprawach lub ogólnym stanie stresu.
Rzeczownik rodzaju żeńskiego
Ponieważ jest to rzeczownik rodzaju żeńskiego, wszelkie słowa opisujące (przymiotniki) używane z nim również muszą być w formie żeńskiej i liczbie mnogiej (np. 'grandes preocupaciones', a nie 'grandes preocupaciones').
Użycie czasownika w liczbie pojedynczej
Błąd: “Mis preocupaciones es grande.”
Poprawka: Mis preocupaciones son grandes. (Czasownik 'ser' musi zgadzać się z podmiotem w liczbie mnogiej 'preocupaciones'.)
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.