Jak powiedzieć "zniżyć cenę" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “zniżyć cenę” to “descontar” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Me van a descontar el día de mi sueldo porque no fui a trabajar.
Odliczą mi dzień od pensji, bo nie poszedłem do pracy.
Si pagas en efectivo, te podemos descontar cinco euros.
Jeśli zapłacisz gotówką, możemy dać Ci zniżkę w wysokości pięciu euro.
Al precio total hay que descontar el valor de la entrada.
Cenę biletu należy odjąć od całkowitej ceny.
Zmiana 'o' na 'ue'
W czasie teraźniejszym 'o' zmienia się na 'ue' we wszystkich formach oprócz 'my' (nosotros) i 'wy' (vosotros). Działa to tak samo jak w czasowniku 'contar' (liczyć).
Użycie 'de' z kwotami
Kiedy chcesz powiedzieć, od czego odejmujesz pieniądze, użyj słowa 'de'. Na przykład: 'Lo descontaron de mi cuenta' (Odejmowali to z mojego konta).
Nie mów 'Discontar'
Błąd: “Voy a discontar el precio.”
Poprawka: Voy a descontar el precio. Chociaż po angielsku mówi się 'discount', w hiszpańskim zawsze używa się 'e' na początku.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.