Jak powiedzieć "znudzenie" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “znudzenie” to “aburrimiento” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Siento mucho aburrimiento cuando no tengo nada que hacer.
Czuję duże znudzenie, kiedy nie mam nic do roboty.
Para combatir el aburrimiento, Juan decidió leer un libro.
Aby zwalczyć znudzenie, Juan postanowił poczytać książkę.
El aburrimiento en el trabajo puede ser muy frustrante.
Znudzenie w pracy może być bardzo frustrujące.
Użycie z 'Sentir' vs 'Estar'
Z tym rzeczownikiem używaj czasownika 'sentir' (czuć), ponieważ jest to rzeczownik. Jeśli chcesz użyć 'estar' (być), musisz zamiast tego użyć formy przymiotnikowej 'aburrido'.
Rodzaj męski
Ten rzeczownik jest rodzaju męskiego, więc zawsze używaj go z rodzajnikiem 'el', 'un', lub z określnikami 'mucho' lub 'este'.
Mylenie rzeczownika z przymiotnikiem
Błąd: “Estoy aburrimiento.”
Poprawka: Estoy aburrido (Jestem znudzony) lub Siento aburrimiento (Czuję znudzenie). Nie można 'być' samym rzeczownikiem.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.