Inklingo

Jak powiedzieć "zranić ich" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającezranić ichto hacerlesB1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiB1
Verb (Infinitive with attached pronoun)B1
Małe dziecko trzyma kolorowy rysunek, sprawiając, że dwoje dorosłych stojących w pobliżu szeroko się uśmiecha i klaszcze.

Przykłady

No quiero hacerles sentir incómodos con mi pregunta.

Nie chcę sprawić, żeby poczuli się niekomfortowo z moim pytaniem.

Espero que la noticia no vaya a hacerles mal.

Mam nadzieję, że wiadomość ich nie zrani (lub nie wyrządzi im krzywdy).

Kauzatywne 'Hacer'

Kiedy 'hacer' jest używane przed innym czasownikiem (jak 'sentir' lub 'reír'), często oznacza 'sprawić' lub 'zmusić kogoś do zrobienia czegoś', a 'les' to osoba, na którą to wpływa.

Mylenie 'Les' i 'Los'

Błąd:Quiero hacerlos reír. (Jeśli intencją jest 'sprawić, żeby się śmiali'.)

Poprawka: Quiero hacerles reír. (Czynność 'śmiać się' jest wykonywana przez nich, ale sprawianie tego jest 'im'. Hiszpański często preferuje zaimek w celowniku 'les' w konstrukcjach kauzatywnych.)

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.