Inklingo

hacerles

ah-SEHR-lessaˈθeɾles

robić dla nich, robić dla nich

Również: robić dla was (formalnie)
A1irregular er
Przyjazna osoba w czapce kucharskiej serwuje talerze jedzenia dwóm uśmiechniętym osobom siedzącym przy stole, ilustrując czynność robienia czegoś dla nich.
infinitivehacer
gerundhaciendo
past Participlehecho

📝 W użyciu

Necesitamos hacerles un regalo de agradecimiento.

A2

Musimy zrobić im prezent z podziękowaniem.

Antes de irme, voy a hacerles la cena.

A1

Zanim wyjdę, zrobię im kolację.

El jefe quiere hacerles una pregunta importante.

B1

Szef chce zadać im ważne pytanie (dosłownie: zrobić im pytanie).

Powiązania słów

Synonimy

  • darles (dawać im)
  • prepararles (przygotowywać dla nich)

Częste kolokacje

  • hacerles un favorwyświadczyć im przysługę
  • hacerles dañowyrządzić im krzywdę

sprawić, że poczują, wpłynąć na nich

Również: zranić ich
B1irregular er
Małe dziecko trzyma kolorowy rysunek, sprawiając, że dwoje dorosłych stojących w pobliżu szeroko się uśmiecha i klaszcze.
infinitivehacer
gerundhaciendo
past Participlehecho

📝 W użyciu

No quiero hacerles sentir incómodos con mi pregunta.

B1

Nie chcę sprawić, żeby poczuli się niekomfortowo z moim pytaniem.

Espero que la noticia no vaya a hacerles mal.

B2

Mam nadzieję, że wiadomość ich nie zrani (lub nie wyrządzi im krzywdy).

Powiązania słów

Synonimy

  • provocarles (prowokować ich)
  • obligarles (zmuszać ich)

Częste kolokacje

  • hacerles reírrozśmieszyć ich
  • hacerles llorarsprawić, że będą płakać

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: hacerles

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa 'hacerles' w znaczeniu 'sprawić, że poczują'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
verlesponerles
📚 Etymologia

'Hacer' pochodzi od łacińskiego czasownika *facere*, oznaczającego 'tworzyć' lub 'robić'. Zaimek 'les' pochodzi od łacińskiego słowa *illis*, które oznaczało 'tym/dla tych'. Hiszpański po prostu połączył czynność z odbiorcą w to jedno, użyteczne słowo.

Pierwsze odnotowanie: hacer (9th century)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: fazerFrench: faire

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego 'hacerles' to jedno słowo, a 'les hago' to dwa słowa?

Zaimki przyłączają się do końca czasownika tylko wtedy, gdy czasownik jest w formie nieodmienionej: bezokolicznik ('hacer'), gerundium ('haciendo') lub rozkazujący tryb twierdzący ('¡Hazles!'). Kiedy czasownik jest odmieniony ('hago', 'haces' itp.), zaimek musi stać przed nim: 'Les hago'.

Czy mogę użyć 'hacerles' w odniesieniu do jednej osoby?

Nie. Część 'les' jest ściśle przeznaczona dla wielu odbiorców ('ich' lub 'was' formalnie). Jeśli odnosisz się do jednej osoby (jego/jej/pana/pani), musisz użyć 'hacerle'.