Jak powiedzieć "zwyczajnie" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “zwyczajnie” to “sencillamente” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Tienes que explicarlo sencillamente para que los niños lo entiendan.
Musisz to wyjaśnić po prostu, żeby dzieci zrozumiały.
Sencillamente no tengo suficiente dinero para ese coche.
Po prostu nie mam wystarczająco pieniędzy na ten samochód.
Ella se viste sencillamente, pero siempre se ve elegante.
Ubiera się zwyczajnie, ale zawsze wygląda elegancko.
Końcówka '-mente'
W języku hiszpańskim wiele przymiotników można zamienić w przysłówki (słowa opisujące czynności) poprzez dodanie końcówki '-mente' do żeńskiej formy przymiotnika.
Szyk zdania dla podkreślenia
Kiedy chcesz podkreślić uczucie lub fakt, umieść 'sencillamente' bezpośrednio przed czasownikiem lub przymiotnikiem, który opisuje.
Użycie złej podstawy przymiotnika
Błąd: “sencillomente”
Poprawka: sencillamente. Zawsze musisz użyć formy 'a' (żeńskiej) przymiotnika przed dodaniem -mente.
Pomylenie z 'simplemente'
Błąd: “Używanie 'simplemente' w odniesieniu do osobowości.”
Poprawka: Chociaż często są one wymienne, 'sencillamente' jest częściej używane w odniesieniu do skromnego lub prostego stylu życia/zachowania danej osoby.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.