Inklingo

Jak powiedzieć "zyskanie" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającezyskanieto gananciaB1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiB1
nounB1
Błyszcząca złota moneta leżąca na małej stercie srebrnych monet, pokazująca nadwyżkę.

Przykłady

La empresa tuvo una ganancia neta muy alta este año.

Firma miała w tym roku bardzo wysoki zysk netto.

Calculamos las ganancias después de pagar todos los impuestos.

Obliczamy dochody po zapłaceniu wszystkich podatków.

No todo es ganancia en este negocio; hay muchos gastos.

Nie wszystko jest zyskiem w tym biznesie; jest wiele wydatków.

Liczba pojedyncza vs. liczba mnoga

Używaj liczby pojedynczej „ganancia” dla ogólnego pojęcia zysku, ale liczby mnogiej „ganancias” w odniesieniu do konkretnych kwot pieniędzy zarobionych w danym okresie.

Spójność rodzaju

To słowo jest zawsze rodzaju żeńskiego. Pamiętaj, aby używać „la” lub „una” i upewnij się, że wszelkie słowa opisujące kończą się na „-a” (np. „ganancia esperada”). W języku polskim rzeczowniki oznaczające zysk (zysk, dochód) są zazwyczaj rodzaju męskiego, więc należy pamiętać o hiszpańskim rodzaju żeńskim.

Nie używaj „ganar” jako rzeczownika

Błąd:El ganar fue mucho.

Poprawka: La ganancia fue mucha. Polscy użytkownicy mogą próbować używać czasownika „zarabiać/wygrywać” jako rzeczownika, ale w języku hiszpańskim używa się do tego „ganancia”.

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.