Jak powiedzieć "łupina" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “łupina” to “pellejo” — B1 poziom.
Polish → hiszpańskiB1
nounB1

Przykłady
No me gusta comer el pellejo del pollo.
Nie lubię jeść skórki z kurczaka.
Las uvas tienen un pellejo muy fino.
Winogrona mają bardzo cienką skórkę.
Después de adelgazar mucho, le quedó algo de pellejo.
Po zrzuceniu dużej wagi zostało mu trochę luźnej skóry.
Pellejo vs. Piel
Chociaż oba słowa oznaczają 'skórę', 'piel' używamy w odniesieniu do zdrowej, żywej ludzkiej skóry. 'Pellejo' stosuje się do skóry luźnej, odstającej lub skóry zwierząt i owoców.
Nie używaj do komplementów
Błąd: “Tienes un pellejo muy bonito.”
Poprawka: Powiedz 'Tienes una piel muy bonita.' Nazywanie czyjejś skóry 'pellejo' sugeruje, że jest luźna, stara lub przypomina skórę zwierzęcia.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.