Inklingo

pellejo

peh-YEH-hopeˈʎexo

skórka, skóra

Również: łupina
Zbliżenie na pomarszczone winogrono z częściowo obraną skórką.

📝 W użyciu

No me gusta comer el pellejo del pollo.

A2

Nie lubię jeść skórki z kurczaka.

Las uvas tienen un pellejo muy fino.

B1

Winogrona mają bardzo cienką skórkę.

Después de adelgazar mucho, le quedó algo de pellejo.

B2

Po zrzuceniu dużej wagi zostało mu trochę luźnej skóry.

Powiązania słów

Synonimy

  • piel (skóra (zdrowa, ludzka))
  • cáscara (skorupka/łupina)

Antonimy

  • magro (chude mięso (wewnętrzna część))

Częste kolokacje

  • pellejo de uvaskórka winogrona
  • pellejo colgantewiotka/luźna skóra

życie, szyja

Również: buty
RzeczownikmB2informal
Mały kot ostrożnie przechodzi po wąskim drewnianym płocie, aby dotrzeć do bezpiecznego miejsca.

📝 W użyciu

El bombero se jugó el pellejo para salvar al gato.

B2

Strażak naraził swoje życie, aby uratować kota.

Por fin logramos salvar el pellejo.

B2

W końcu udało nam się uratować skórę.

No me gustaría estar en su pellejo ahora mismo.

C1

Nie chciałbym być teraz w jego butach.

Powiązania słów

Idiomy i wyrażenia

  • jugarse el pellejoryzykować życie/bezpieczeństwo
  • salvar el pellejouciec z niebezpiecznej sytuacji bez szwanku
  • ponerse en el pellejo de alguienwczuć się lub wyobrazić sobie bycie w czyjejś sytuacji

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: pellejo

Pytanie 1 z 3

Jeśli strażak wchodzi do płonącego budynku, on...

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
piel(skóra)Rzeczownik
despellejar(obdzierać ze skóry lub ostro krytykować)Czasownik
pelaje(futro/sierść)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego 'pellis' (skóra/futro) z sufiksem '-ejo', który często oznacza nieco zmniejszoną lub bardziej szorstką jakość.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: peltFrench: peau

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'pellejo' to wulgarne słowo?

Niekoniecznie, ale użycie go do opisania ludzkiej skóry może być niepochlebne, ponieważ sugeruje, że skóra jest luźna, pomarszczona lub przypomina skórę zwierzęcia. Do komplementów używaj 'piel'.

Czy mogę użyć 'pellejo' dla skórki jabłka?

Zazwyczaj dla jabłek używamy 'cáscara' lub 'piel'. 'Pellejo' odnosi się bardziej do cienkich, błoniastych skórek, takich jak na winogronach, ciecierzycy czy kiełbasach.

Czy istnieje forma żeńska?

Chociaż 'pelleja' istnieje, jest bardzo rzadkie i często używane jako bardzo obraźliwe slangowe przekleństwo w niektórych regionach. W ogólnym użyciu trzymaj się męskiego 'el pellejo'.